月亮代表我的心 / Yue Liang Dai Biao Wo De Xin / The Moon Represents My Heart - David Tao / 陶喆/ Đào Triết
Bài này nhạc Việt dịch là "Đường về trăng lẻ loi". Link nhac mình sẽ update sau, sau khi trang web minh hay tải nhạc sửa chửa xong! Sorry nhìu! :)
LỜI BÀI HÁT
都 怪 那 晚 的 月 光
Dou Guai Na Wan De Yue Guang
浪 漫 的 让 人 心 慌
Lang Man De Rang Ren Xin Huang
其 实 原 来 没 有 怎 样
Qi Shi Yuan Lai Mei You Zen Yang
只 是 夜 有 一 点 凉
Zhi Shi Ye You Yi Dian Liang
爱 忽 然 难 舍 难 放
Ai Hu Ran Nan She Nan Fang
弯 弯 月 亮 在 天 上
Wan Wan Yue Liang Zai Tian Shang
看 我 们 爱 的 痴 狂
Kan Wo Men Ai De Chi Kuang
什 么 誓 言 都 不 要 讲
Shen Me Shi Yan Dou Bu Yao Jiang
我 的 吻 在 你 肩 膀
Wo De Wen Zai Ni Jian Bang
在 你 耳 边 轻 轻 唱
Zai Ni Er Bian Qing Qing Chang
你 问 我 爱 你 有 多 深
Ni Wen Wo Ai Ni You Duo Shen
我 爱 你 有 几 分
Wo Ai Ni You Ji Fen
我 的 情 也 真 我 的 爱 也 那 么 真
Wo De Qing Ye Zhen Wo De Ai Ye Na Me Zhen
月 亮 代 表 我 的 心
Yue Liang Dai Biao Wo De Xin
oh yeah
oh yeah
月 亮 代 表 我 的 心
Yue Liang Dai Biao Wo De Xin
圆 圆 月 亮 在 天 上
Yuan Yuan Yue Liang Zai Tian Shang
看 人 们 聚 散 无 常
Kan Ren Men Ju San Wu Chang
一 个 人 在 街 上 游 荡
Yi Ge Ren Zai Jie Shang You Dang
爱 恨 心 里 已 两 茫 茫
Ai Hen Xin Li Yi Liang Mang Mang
yeah 我 没 有 想 像 坚 强
yeah Wo Mei You Xiang Xiang Jian Qiang
初 一 十 五 的 月 亮 ( 有 些 忧 伤 )
Chu Yi Shi Wu De Yue Liang ( You Xie You Shang )
天 天 变 得 不 一 样 ( 在 你 脸 上 )
Tian Tian Bian De Bu Yi Yang ( Zai Ni Lian Shang )
原 来 所 谓 地 久 天 长
Yuan Lai Suo Wei Di Jiu Tian Chang
也 只 是 误 会 一 场
Ye Zhi Shi Wu Hui Yi Chang
那 首 歌 我 慢 慢 唱
Na Shou Ge Wo Man Man Chang
你 问 我 爱 你 有 多 深 我 爱 你 有 几 分
Ni Wen Wo Ai Ni You Duo Shen Wo Ai Ni You Ji Fen
我 的 情 如 一 我 的 爱 也 不 会 变
Wo De Qing Ru Yi Wo De Ai Ye Bu Hui Bian
月 亮 代 表 我 的 心
Yue Liang Dai Biao Wo De Xin
轻 轻 的 一 个 吻
Qing Qing De Yi Ge Wen
( 轻 轻 baby just a little kiss)
( Qing Qing baby just a little kiss)
曾 经 打 动 你 的 心 ( 打 动 我 的 心 )
Ceng Jing Da Dong Ni De Xin ( Da Dong Wo De Xin )
深 深 的 一 段 情 ( 一 段 情 )
Shen Shen De Yi Duan Qing ( Yi Duan Qing )
成 了 回 忆 到 如 今 ( 从 此 我 会 永 远 思 念 )
Cheng Le Hui Yi Dao Ru Jin ( Cong Ci Wo Hui Yong Yuan Si Nian )
我 问 你 爱 我 有 多 深 你 爱 我 有 几 分
Wo Wen Ni Ai Wo You Duo Shen Ni Ai Wo You Ji Fen
你 去 想 一 想 你 去 看 一 看
Ni Qu Xiang Yi Xiang Ni Qu Kan Yi Kan
月 亮 代 表 谁 的 心
Yue Liang Dai Biao Shui De Xin
月 亮 代 表 谁 的 心
Yue Liang Dai Biao Shui De Xin
月 亮 代 表 谁 的 心
Yue Liang Dai Biao Shui De Xin
LỜI DỊCH
Lãng mạn bao trùm cả hai người
Thật ra cũng chẳng có gì cả
Chỉ là đêm có lạnh chút thôi
Tình yêu sao mà khó từ bỏ
Trăng khuyết khuyết treo lơ lửng trên đầu (^^)
Đang theo dõi tình yêu của chúng ta
Lời thề nào em cũng không cần nói
Nụ hôn anh gắn ở trên vai em
Thì thầm hát vang bên tai em
Em hỏi anh yêu em đến mức nào
Anh yêu em có định mức ư?
Tình anh thật cũng như yêu em thật
Có ánh trăng thể hiện lòng anh
Oh yes … ^^
Ánh trăng sáng thể hiện lòng anh
Tròn tròn trăng treo trên cao
Theo dõi chúng ta tách hợp bất thường
Có một người dạo bước trên phố kia
Yêu và hận hòa quyện trong tim
Yeah Anh không nghĩ mình đủ kiên cường
Ánh trăng đêm rằm (có chút sầu thảm)
Mỗi ngày lại thay đổi khác đi (trên khuôn mặt em)
Hóa ra cái gọi là thiên trường địa cửu
Chẳng chỉ qua là một sự hiểu nhầm
Bài hát đó anh chầm chậm hát
“Em hỏi anh yêu em được mấy phần”
Tình yêu anh mãi mãi không thay đổi
Ánh trăng kia chứng mình cho tình anh
Một nụ hôn nhẹ nhàng
(nhẹ thôi, chỉ một cái hôn nhẹ thôi mà)
Đã từng đánh động được lòng em (đánh động lòng anh)
Một cuộc tình sâu lắng (một cuộc tình)
Đã thành kí ức cho hôm nay (anh sẽ không bao giờ quên)
Anh hỏi em yêu anh được mấy phần
Em suy nghĩ … đắn đo …
Ánh trăng kia chứng tỏ lòng ai (x3)
Bài hát quá tuyệt vời :x đi cùng năm tháng ;))